|
Word Translations for Civil Archive Research |
|
|
German |
English |
| Abschrift | Copy, extract |
| Abstammungsurkunde | Genealogical document of ancestors/antecedents, similar to an "Ahnenpass" |
| achtzehnhundert | 1800 |
| Adressbücher | Address books, city directories |
| Ahnenpass | Document that outlines an individual's ancestors |
| Amt | Jurisdiction, office |
| Amtsgericht | Local court (for wills, estates, misdemeanors, etc.) |
| Anerbengericht | Inheritance law keeping farms intact |
| angezeigt durch | Registered by |
| Ansässigmachungs- und Verehelichungsakten | Residential and marriage files |
| Arbeitsgericht | Labor court |
| Aufenthaltserlaubnis | Residence permit |
| Aufenthaltsort | Residence |
| Aufgebot | Proclamation |
| Auswanderungregister | Emigration list |
| Auswanderungsakten | Records of emigrants leaving |
| Auszug | Extract |
| Baugesuche | Application for building permits |
| Beamter | Official, registrar |
| Beerdigung | Burial |
| Belehnung | Liens |
| Bemerkungen | Remarks |
| Beruf | Occupation |
| Bescheinigung | Certificate |
| Bestattung | Funeral |
| Bevölkerungsregister | Population register |
| Bezirk | District |
| Bezirksamt | District office |
| Bezirksgericht | District court |
| Briefprotokolle | Letter protocols |
| Bundesland | State of the Federal Republic of Germany |
| Bürger | Citizen |
| Bürgerbücher | Citizenship lists |
| Bürgereid | Citizen's oath |
| Bürgermeister | Mayor |
| Ehe | Marriage |
| Ehegatte | Spouse, husband |
| Ehegattin | Spouse, wife |
| ehelich | Legitimate |
| Ehemann | Husband |
| Eid | Oath |
| eidesstattliche Erklaerung | Affidavit |
| Einlieger | Daily laborer, small farmer |
| Einwilligung | Permission, consent |
| Einwohner | Resident |
| Einwohnermeldeamt | Office for Registration of Residents |
| Erbgesundheitsgericht | Hereditary health court, Eugenic court (relating to the production of good offspring) |
| Erbhofgericht | Family estate court |
| Erbhofgesetz | Law requiring undivided inheritance of farms to one son (1933) |
| Erbhoffliste | List of farms in the same family for 200 years (in Nazi period) |
| Erbhofrecht | Hereditary Farm Law |
| Erbschaft | Inheritance |
| Feststellung der Erben | Affidavits of heirship |
| Finanzgericht | Finance court |
| Friedensgericht | Justice of the Peace |
| fünfzehnhundert | 1500 |
| Fürstentum | Principality |
| Gatte | Husband |
| Gattin, Gatten | Wife |
| Gebietsorganisation | Territory organization |
| Gebietsreform | Territorial reorganization of 1972 - 78 |
| Gebietsverwaltung | Territory administration |
| Geburtsdatum | Birth date (sometimes abbreviated as: geb.) |
| Geburtsort | Place of birth |
| Geburtsurkunde | Birth certificate |
| Gemeinde | Municipalities (administrative), parish (religious) |
| Gemeindemitglied | Member of the community, parishoner |
| Gemeindeordnung | Local government law |
| Gemeinderat | Local council |
| Gemeindeverwaltung | Municipality or town administration |
| Gericht | Court |
| Gerichtsdiener | Servant in the court (under baillif) |
| Gerichtsprotokolle | Court records |
| Gerichtsschoeffe | Juror, assessor |
| Gerichtsverwandter | Member of the judicial court |
| Geschlechterbücher | Lineage books |
| Gestorben | Died |
| Gewerbe | Trade, occupation |
| Gewerbekonzessionsakten | Trade concessions (often connected with marriage license and residency grant) |
| Gilderbücher | Guild books |
| Grabregister | Grave register |
| Grafschaft | County, Earldom |
| Großherzogtum | Grand Duchy |
| Grosse Kreisstadt | Large county seat |
| Grundbuch | Land register |
| Grundleihe | Basic mortgage |
| Grundsteuerkataster | Property tax registry |
| Gültregister | Liability register |
| Gutspächter | Lessee of estate |
| Gut | Property, estate |
| Heimat | Home, native place, homeland |
| Heimatakten strittige Gewährung des Heimatrechtes für sozial Schwache | Home country files, grant of home rights for the socially weak |
| Heimatschein | Domicile certificate |
| Heimatsort | Place of domicile |
| Heirat | Marriage |
| Heiratsurkunde | Marriage certificate |
| Herdstättenverzeichnisse | Homestead lists |
| Herzog | Duke |
| Herzogtum | Duchy |
| Herrschaftsgericht | Territory (of a noble lord); Rule; Dominion; Master and Mistress (of servants) |
| Hinterbliebenen | Survivors |
| Hochzeit | Wedding |
| Hypothekenbücher | Mortgage books |
| Kauf | Purchase |
| Kaufmann | Merchant |
| Kerkermeister | Jailor, gaoler |
| Konskriptionen | Conscription |
| Kreisfreie Stadt | A city or town without obligation to a separate county |
| Kreisunmittelbare Stadt | A town that has an obligation immediately or directly to the county |
| Kreisverwaltungsreferat | Office within a city administration that deals with tasks a county office / Landratsamt would administer in the case of a Landkreis |
| Länder | Lands, States, Countries |
| Landesamt für | Probate Office |
| Landgericht | Regional court (for divorces, felonies, civil suits) |
| Landgericht älterer Ordnung | Regional Court of the Old Order |
| Landkreis | Rural County |
| ledig | Single |
| Lehenbücher | Lien books |
| Lehenprotokolle | Lien protocols |
| Lehrlingsbücher | Apprentice Lists |
| Leichenpredigten | Funeral Sermons |
| Magistrat | Magistracy |
| Markgrafschaft | Property of a Margrave |
| Militärkonskriptionen | Military conscription |
| Nachlaß | Estate, inheritance |
| Nachlaßakten | Probate files |
| neunzehnhundert | 1900 |
| Oberlandesgericht | Higher regional court |
| Ortssippenbücher | Family kinship books related to a specific town or village |
| Patrimonialgericht | Patrimonial Court (on a noble estate) |
| Personalakten | Personal files |
| polizeiliche Anmeldung | Registration with the police |
| Polizeiregister | Police register |
| Quittung | Receipt |
| Rathaus | City Hall |
| Rechtsanwalt | Lawyer |
| Regelung der Verlassenschaft | Settlement of estate |
| Regierungsbezirk | Governing District |
| Regierungskanzlei | Governing office or chancellery |
| Reich | Empire, kingdom |
| Rentner | Retired person |
| Richter | Judge |
| Rodel | Register |
| Salzsteuereinnehmer | Salt tax collector |
| Schiedsgericht | Local Court (of first instance); Justice of the Peace Court |
| Schein | Certificate |
| Schultheiss | Village mayor |
| sechszehnhundert | 1600 |
| siebzehnhundert | 1700 |
| Sozialgericht | Social court |
| Staatsangehoerigkeit | Citizenship, nationality |
| Stadt | Town, city |
| Stadtchroniken | City chronicles |
| Stadtverwaltung | Town, city administration |
| Stammbaum | Family tree |
| Stammrollen | Regimental lists |
| der Stand | Occupation, status |
| Standesamt | Civil registry office |
| standesamtlich getraut | Married in a civil ceremony |
| Standesamtregister | Register of births, deaths and marriages |
| Standesbeamte(r) | Registrar |
| Starb | Died |
| Starb Kinderlos | Died without child or children |
| Sterbe- | Die, death |
| Sterbeurkunde | Death certificate |
| Steuerbücher | Tax books |
| Steuereinnehmer | Tax collector |
| Stiftregister | Donor register |
| Tausch | Exchange |
| Testamente | Probate records, wills |
| Trauen | Marry |
| Trauregister | Wedding register |
| Trauung | Wedding, marriage ceremony |
| unehelich | Illegitimate, born out of wedlock |
| Urkunden | Documents |
| Veheiratet | Married |
| vergraben | Bury |
| Verlassenschaft | |
| Vermieter | Landlord, lessor |
| Vermögen | Estate, assets |
| Verpächter | Landlord, lessor |
| Verwaltungsbehoerde | Administrative board |
| Verwaltungsgemeinschaft | Union of small Gemeinden (municipalities) that have merged their offices into one, but keep their legal identity and decision making bodies: own mayor, own local council (Gemeinderat). |
| Verwaltungsgericht | Administrative court |
| verstorben am | Died on |
| Verstorbene(r) | The deceased |
| Viertel | Town quarter |
| Volksgericht | People's court |
| Volkszählungen | Census returns |
| Vormundschaftsakten | Guardianship files |
| Wirtschaftskriminalitaet | Economy crime / white-collar crime |
| wohnhaft in | Residing at |
| Wohnort | Place of residence |
| Wuchergericht | A "special court", existing
from 1919 to 1924 to handle the rising Wirtschaftskriminalitaet right after WW1 |
| Zeitungen | Newspapers |
| Zeuge | Witness |
| Zivilstandsamt | Civil registrar’s office |
| Zöllner | Publican, tax collector |
| Zuname | Surname |